-
1 тӱсан
тӱсан1. цвета, окраски; имеющий какой-л. цвет, окраску; окрашенный в какой-л. цветРок тӱсан землистого цвета;
той тӱсан бронзового цвета;
ӱжара тӱсан цвета зари;
шонанпыл тӱсан цвета радуги.
Ончо: каважат йӧршын вес тӱсан. А. Мурзашев. Смотри: даже небо совсем другого цвета.
Пеледыш гыч пеледышыш тӱрлӧ тӱсан лыве-влак чоҥештылыт. Б. Данилов. С цветка на цветок перелетают разноцветные бабочки.
2. с внешностью, наружностью, внешним видом, чертами лицаМаймыл тӱсан с внешностью обезьяны;
шӱмеш пижше тӱсан с приятной внешностью;
шемалгырак тӱсан со смуглым лицом.
Йот эл гыч толшо-влак чыланат ик тӱсан койытыс, меат нунылан тугак дыр. Я. Ялкайн. Приехавшие из других стран все кажутся на одно лицо, и мы, наверное, для них так же.
Ойлат, ме изиш икгайрак тӱсан улына! Й. Кырля. Говорят, мы немного похожи (букв. одинаковой наружности)!
Сравни с:
сынан3. с лицом, видом; с каким-л. выражением лица, отражающим внутреннее состояниеВесела тӱсан с веселым лицом;
ойганыше тӱсан с печальным видом;
шучко тӱсан со страшным лицом.
Куаныше тӱсан еҥ шӱлыкаҥе. «Мар. ком.» Человек с радостным выражением лица помрачнел.
4. перен. красочный, яркий (в художественном отношении)А южгунам тӱсан мут кенета, кычалдеак, шкак лектеш. С. Чавайн. А иногда яркое слово приходит вдруг, безо всякого поиска, само.
5. перен. имеющий какой-л. характер, свойство, особенность, признак, окраску, колоритШке тӱсан своеобразный, оригинальный.
Тиде направлений эн ончычак национальный тӱсан ойыртемлам муаш полша. «Мар. фил.» Это направление в первую очередь помогает найти особенности национального характера (свойства).
Нине верлаже, элын кеч-могай районжо семынак, шуко еҥан, калык илыме тӱсан лийыныт. «Мар. ком.» Эти места, как и всякий район страны, были многолюдными, с признаками проживания людей.
Сравни с:
сынанИдиоматические выражения:
-
2 сӧсан
сӧсанзоол.1. глист (гельминт), широкий лентец; солитёр (цепень) и некоторые другие ленточные черви, паразитирующие в организме человека и животных(Кавунын) кичкыже тамле веле огыл, сӧсан, юмбел деч утлаш полша. «Мар. Эл» Тыквенное семя не просто вкусно, но помогает избавиться от глистов, аскарид.
Сӧсан – айдеме, животный да кушкыл-влакын организмыштышт илыше паразит шукш. Гельминты – паразитические черви, живущие в организме человека, животных и растений.
2. аскарида; червь класса нематод, паразитирующий в кишечнике человека и позвоночных животныхСӧсан-влак деч утлаш избавиться от аскарид.
Идиоматические выражения:
– ош сӧсан -
3 лӱсан
лӱсанхвойный; имеющий хвоюЛӱсан пушеҥге хвойное дерево;
лӱсан чодыра хвойный лес.
(Корем воктене) утларакше лӱсан пушеҥге-влак – кож, нулго, коклаште пӱнчӧ – кушкыт. А. Ягельдин. Возле оврагов больше растут хвойные деревья – ели, пихты, изредка сосны.
Сравни с:
иман -
4 пӱртӱсан
пӱртӱсанимеющий какую-л. природу, с какой-л. природойӰлнӧ ужар пӱртӱсан кумда мланде рашемеш. И. Васильев. Внизу проясняется широкая местность с зелёной природой.
Йырваш сылне пӱртӱсан садер лӱҥга. Кругом шумит сад с красивой природой.
-
5 сӧсан пошымаш
гельминтоз, наличие гельминтов в организме; аскаридоз, болезнь, вызванная наличием аскарид в организмеИдиоматическое выражение. Основное слово:
сӧсан -
6 сӧсан чер
гельминтоз, наличие гельминтов в организме; аскаридоз, болезнь, вызванная наличием аскарид в организмеИдиоматическое выражение. Основное слово:
сӧсан -
7 тӱсан вольык
Отышко тӱсан вольык дене толыт. В мольбище приходят с жертвенным скотом.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тӱсан -
8 защитный тӱсан
защитного цвета, серовато-зелёный (сур-ужарге, боецым маскироватлыше тӱс)Микале мӧҥгыж гыч пижыктен толмо значокшым защитный тӱсан гимнастёрка оҥ кӱсен ӱмбаланже радам дене пижыктыш. М.-Азмекей. Микале приколол в ряд привезённые из дома значки на нагрудный карман гимнастёрки защитного цвета.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
защитный -
9 ош сӧсан
лентец широкий; паразитический червь семейства лентецовИдиоматическое выражение. Основное слово:
сӧсан -
10 сӧсна сӧсан
Весын кӱшеш илышын илыш койышыжым рашак пален налаш сӧсна сӧсаным – аҥысыр тасма гай – налына. Тудо шукш тукымак. «Биологий» Для уяснения образа жизни паразита возьмём похожего на узкую ленту свиного цепня. Он той же породы червей.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
сӧсан -
11 ӱшкыж сӧсан
Идиоматическое выражение. Основное слово:
сӧсан -
12 σαν
[сан] σύνδ. как.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > σαν
-
13 σανιδόσκαλα
[сан ид ос кала] ουσ. Θ. сходня, трап,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > σανιδόσκαλα
-
14 цӹреӓн
цӹреӓнГ.1. цвета, окраски; имеющий какой-л. цвет, окраску; окрашенный в какой-л. цветКым цӹреӓн флаг трёхцветный флаг;
симсӹ цӹреӓн шпалер обои синего цвета.
(Рита) ӹрвӹж кавашты гӹц ӹштӹмӹ воротникӓн кловоялгы-шим цӹреӓн пальтом чиэн. А. Канюшков. Рита одета в пальто иссиня-чёрного цвета с лисьим воротником.
Седӹрӓштӹ ӹнгӹжӓлгӹ цӹреӓн, цевер орнаментӓн ковёр киӓ. А. Апатеев. На полу лежит ковёр малинового цвета с прекрасным орнаментом.
Сравни с:
тӱсан2. с внешностью, с наружностью, с внешним видом, чертами лица, цветом лицаШимӓлгӹрӓк цӹреӓн сержант сержант со смугловатым лицом;
чичӓлгӹ цӹреӓн ӹдӹрӓмӓш женщина с загорелым лицом.
Стӧл лошты цевер цӹреӓн ӹлӓлшӹрӓк эдем шӹнзӓ. «Кӓнг. цевер.» За столом сидит пожилой человек с приятными чертами лица.
Тӹшкӹ якшар цӹреӓн, шим вуян Кузикӓт миэн. К. Беляев. Туда пришёл и краснощёкий, черноголовый Кузик.
3. с каким-л. видом, лицом, с каким-л. выражением лица, отражающим внутреннее состояниеВеселӓ цӹреӓн с весёлым видом.
4. перен. имеющий какой-л. характер, свойство, особенность, признак, окраску, колоритӸшке цӹреӓн своеобразный, оригинальный.
Ӹлӹмӓш ылын когон ик цӹреӓн, салтак шинель гань. Н. Ильяков. Жизнь была очень однообразной, как солдатская шинель.
-
15 апельсин
апельсинАпельсиным ужалаш продавать апельсины.
Тушто слива ден гранат, апельсин ден груша кушкыт. Ю. Артамонов. Там растут слива и гранат, апельсин и груша.
2. в поз. опр. апельсиновый, относящийся к апельсинуАпельсин пушеҥге апельсиновое дерево;
апельсин шӱм апельсиновая корка;
апельсин тӱсан цвета апельсина.
-
16 вишня
вишнябот.Палисад кӧргыштӧ олману, вишня, сирень кушкыт. В. Иванов. В палисаднике растут яблоня, вишня, сирень.
2. в поз. опр. вишнёвыйВишня сад вишнёвый сад;
вишня варенье вишнёвое варенье;
вишня кичке вишнёвые косточки.
(Ширяевын) – шинчажлан пакчаште кошкен шогышо кок вишня пушеҥге перныш. «Ончыко» В саду Ширяеву бросились в глаза два засыхающих вишнёвых дерева.
Вишня тӱсан «Жигули» деке кужу корныш тарваныме семын лектыч. Ю. Артамонов. К «Жигулям» вишнёвого цвета вышли так, как будто собрались в дальнюю дорогу.
Сравни с:
чие -
17 йод
1. хим. йод (шемалге-сур тӱсан химический элемент)Йод логалеш гын, крахмал кандалга. «Ботаника» От йода крахмал посинеет.
2. мед. йод; раствор этого вещества на спирте (медициныште кучылталтшекӱреналге тӱсан вишкыде)Аптекыште йодым налаш покупать в аптеке йод.
Изай сусыр верыш йодым шӱралтен, бинт дене пидын шындыш. Е. Янгильдин. Мой старший брат, обработав рану йодом, забинтовал её.
-
18 кува
куваIГ.: кыва1. старуха, женщина пожилого возраста или достигшая старостиШӱкшӧ кува дряхлая старуха;
эше пеҥгыде кува ещё крепкая старуха.
Лыстывий кува – уэш шортын колтыш. И. Васильев. Старуха Лыстывий вновь заплакала.
– Теве Еремей чылт опкын кува гае... К. Васин. – Вот Еремей ну прямо как жадная старуха...
2. разг. жена, супруга кого-л. (чаще пожилого возраста)Мыйын кувам тыгай мотор лиеш ыле гын, товатат, пӧрт гычат ом лек ыле. П. Корнилов. Если бы моя супруга была такой красивой, то я, честное слово, даже из дому не выходил бы.
Семон кува нылле шым ийлан шуын. В. Сави. Жена Семона достигла сорока семи лет.
3. разг. в сочетаниях после некоторых существительных, реже прилагательных и причастий, служит для указания на принадлежность к женскому полуОзакува хозяйка;
шӱведыше кува знахарка;
мужедше кува гадалка;
локтызо кува колдунья;
вувер кува ведьма;
курчак кува кукла (изображающая девочку или женщину);
ия кува чертовка.
Ватет тыйым лашка кувам ыштыш мо? – маныт. М. Шкетан. Говорят: «Что, жена тебя в кухарку превратила?»
Але тӱрлӧ кӱлдымашлан, юзо ден локтызо кувалан ӱшанымаш. Вет чылт азап! В. Юксерн. Или же взять веру во всякую ерунду, в волшебников и колдуний. Ведь это же прямо беда!
4. в поз. опр. старушечий; относящийся к старухам, старухеЙыштак кукта кува кашак, шикшла шарла шуан шомак. О. Ипай. Тихо шепчется толпа старух, словно дым, распространяются колючие слова.
IIГ.: кыва1. красновато-бурой масти; светло-бурого цветаКува ушкал корова бурой масти.
Кува пареҥге – йошкаргырак тӱсан. Бурая картошка – красноватого цвета.
2. диал. бледно-голубой, синеватый, серовато-голубойКувашудын пеледышыже кува тӱсан. У цикория цветы бледно-синего цвета.
Кува шун эҥер пундашыште але серыште южгунам лиеш. Серо-голубая глина иногда бывает на дне реки или же на берегу.
-
19 малахит
малахитМалахитым лукташ добывать малахит.
Малахитым вӱргеньым ышташ кучылтыт. Малахит используют для получения меди.
2. в поз. опр. малахитовыйМалахит кӱ комыля малахитовая глыба;
малахит зал малахитовый зал.
Кеҥеж шуэшат, (пӱртӱс пӱнчын) Урал курык лоҥгаште логалше малахит кӱ тӱсан сывынжым сылнынрак уэмда. К. Васин. С наступлением лета природа ещё красивее обновляет одеяние сосны, похожее на цвет малахитового камня, встречающегося в горах Урала.
-
20 нугыдо
нугыдоГ.: ныгыды1. густой, с большой концентрацией чего-л., насыщенный, не жидкийНугыдо шӧр жирное молоко;
нугыдо чай крепкий чай;
нугыдо лавыра густая грязь;
нугыдо руаш густое тесто.
Ужамат, сайын пукшат, – Уляна нугыдо шӱрым кошталеш. В. Иванов. – Я вижу, хорошо кормят, – Уляна черпает густой суп.
Нугыдо пӱрӧ шыпак шоҥештеш. К. Васин. Тихо пенится густая медовуха.
2. густой, насыщенный, плотный, частый, мало проницаемый для глазаНугыдо пыл густые облака;
нугыдо тӱтыра густой туман;
нугыдо ӱмыл густая тень.
Изи тул эркын-эркын кугемеш, нугыдо шикшым пӱрга. Г. Чемеков. Маленький огонь потихоньку разгорается, изрыгает густой дым.
А йӱр тугае нугыдо, виян, огеш кой ваштареш пошкудын пӧртшӧ. В. Дмитриев. А дождь такой частый, сильный, не видно даже дома соседа напротив.
3. густой, состоящий из многих рядом расположенных однородных предметов (о растительности)Нугыдо чодыра густой лес;
нугыдо шудо густая трава;
нугыдо лышташ густая листва;
нугыдо пондашан с густой бородой.
Шеҥгелне ужар олык, умбалнырак – шемалге-ужар тӱсан нугыдо кожер. А. Эрыкан. Сзади зелёные луга, чуть дальше – тёмно-зелёный густой ельник.
Шордын капше шемалге-кӱрен тӱсан нугыдо меж дене леведалтын. «Ончыко» Тело лося покрыто тёмно-коричневой густой шерстью.
4. густой, полнозвучный, низкий, басистый (о звуке, голосе)Пагулын кӱжгӧ, нугыдо йӱкшӧ пелен оҥгыр гай яндар йӱк шокташ тӱҥалеш. М. Шкетан. Рядом с низким, густым голосом Пагула появляется другой голос, звонкий, как колокольчик.
Вӧдыр Иванычын нугыдо басше чодыраште шергылт кайыш. А. Айзенворт. Густой бас Вёдыра Иваныча раздался в лесу.
5. густой, яркий, сочный, выразительный (о краске, цвете), насыщенный (о картинах)Сарын шучкылыкшым, тудын нелылыкшым сӱретлаш поэт эн нугыдо чиям муэш. М. Казаков. Для описания ужасов войны, её тягостей поэт находит сочные краски.
Марий калык ожнысек нугыдо тӱран коштыра вынер вургемым чия. К. Коряков. Марийцы издревле носят насыщенную узорами одежду из грубого холста.
6. густой, богатый содержанием чего-л., обильный, насыщенный, полныйНугыдо тымык мёртвая, могильная тишина;
нугыдо лупсан шудо обильно политая росой трава.
Юж нугыдо, пӱтынь сандалык вашталтме гай чучеш. М. Шкетан. Воздух насыщен кислородом, кажется, что изменился весь мир.
Кочкыш-йӱышнӓт, имне кургынат нугыдак огыл. «Ончыко» Не густо и с продовольствием, и с фуражом.
7. в знач. сущ. густота, что-л. густоеВишкыдыже йоген лектеш, нугыдыжо кодеш. Жидкое вытекает, густое остаётся.
Лышташын нугыдыжо вучымо ӱмылым пуа. Густота листьев даёт желанную тень.
См. также в других словарях:
Сан-Марино — Республика Сан Марино, гос во в Европе, на Аппенинском п ове, окружено территорией Италии. Основал в 301 г. далматинец Марино, бежавший от гонений на христиан императора Диоклетиана, как религиозную общину, независимую от императора и от папы.… … Географическая энциклопедия
Сан-Франциско Джайентс в сезоне 2006 — Сан Франциско Джайентс в сезоне Главной лиги бейсбола 2006 года. По итогам регулярного сезона команда заняла 3 место в своём дивизионе, выиграв 76 матчей в 161 проведённой игре. В плей офф команда не попала. Содержание 1 Регулярный сезон 1.1… … Википедия
Сан-Диего Падрес в сезоне 2006 — Сан Диего Падрес в сезоне Главной лиги бейсбола 2006 года. По итогам регулярного сезона команда заняла 1 место в своём дивизионе, выиграв 88 матчей в 162 проведённых играх. В первом раунде плей офф команда встретилась с Сент Луис Кардиналс и… … Википедия
Сан-Хосе Шаркс в сезоне 2005/2006 — Национальной хоккейной лиги. Содержание 1 Регулярный чемпионат 1.1 Октябрь 1.2 Ноябрь … Википедия
САН-МАРИНО (государство) — САН МАРИНО, Республика Сан Марино (Repubblica di San Marino), государство в Европе, в центральной части Апеннинского полуострова, окружено территорией Италии (см. ИТАЛИЯ (государство)). Площадь 61 км2. Население 29,6 тыс человек (2007), ок. 15… … Энциклопедический словарь
Сан — Сан: Сан высокий чин или звание. Сан (San) река в Польше. Сан (Saon) коммуна во Франции, в департаменте Кальвадос. Сан (нама. San) распространённое в ЮАР альтернативное название бушменов. cан (яп. さん?) один из японских именных суффиксов. Сан… … Википедия
Сан (значения) — Сан: Сан высокий чин или звание. Сан река в Польше. Сан (нама. San) распространённое в ЮАР альтернативное название бушменов. cан (яп. さん?) один из японских именных суффиксов. Содержание 1 … Википедия
Сан-Хуан (провинция — Сан Хуан (провинция, Аргентина) Сан Хуан San Juan Герб Флаг … Википедия
Сан-Хуан (провинция, Аргентина) — Сан Хуан исп. San Juan Герб … Википедия
Сан-Карлос — (исп. San Carlos) распространённый в испаноговорящих странах топоним в честь Святого Карлоса Борромео. Топонимы Аргентина … Википедия
Сан Ю — စန်းယု … Википедия